目前日期文章:200608 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
剛才在網路看到一個部落格遊戲,問讀書的問題.覺得很有趣. 這遊戲,我在Here找到的, 是需要點名為遊戲規則,我自己想玩一玩~ (ps:雖然沒有被點名,能夠寫書的都很開心) 1.一本你不只讀了一次的書. 聖經(新舊約).我從小至今已經有很多版本聖經,經常不斷地買新的回來,經常是看一兩章後會轉移看其他屬靈,靈修或宗教書籍.所以,至今仍然都未看完完整一次,但是圍繞聖經金句的書看過很多次.現在,我正在收集不同文字,語言聖經,還有很多不同版本,實在很高興這興趣.其實,不同語言的版本,網路有機會找到,大家都可以不需要考慮買的. 2.一本你如果身在沙漠時想讀的書沙漠這兩字,給我感覺危險,寂寞,死亡,聯想一起.絕對不會認為地球很大, 有好多幼沙形容.我知道沙漠本來是有水源的地方,氣象或人為形成沙漠的可能性不是沒有.一本在沙漠求生的指南看一看.此外,我還想起海明威的"The Sun also Rises"這書,因為特別喜愛海明威寫的這本書. 3.一本讓你發笑的書我沒有什麼書看過是完全發笑渡過的,反而有本香港的"四格牛仔"漫畫我很想看,因從沒有看過,只知道故事形式,而且聽講很有趣,想看一看.此外, 我對於日本兒童作家"五味太郎"系列的所有書籍,是十分鍾愛的, 故事是很有趣,不一定發笑,看的時候很開心就是. 4.一本讓你哭的書太多了。隨便感動一點煽情的書都能達到這效果。也想不到那一本書看完哭, 真是要講的會是網路上的外番自創小說.他們多數是電視劇的延續,名字也是沒有定的,最多都是《xxx電視劇番外篇》,沒有辦法記下. 5.一本你希望是自己寫的書出版的話暫時沒有想過;寫日記也是我一直想做的事. 6.一本你希望從未寫就的書這題意思不明白.沒有辦法回答. 7.一本正在讀的書現在我同時進行讀好數本: 木藤亞也患病日記; 木藤潮香-媽媽日記; 雙面小提琴-帕羅.莫倫西著; 停止聲音的那一天; 中信月刊(中國基督教刊物); 美樂集(香港電台的音樂月刊) 8.一本讀來有意味的書只要仔細咀嚼,任何書都可以很「有意味」。 9.一本改變你一生的書只要曾經看過的書,裡面有重要的一兩點已經能夠改變. 什麼是"一本你希望從未寫就的書?" 根據香港仔公國的查根問底,(原來我們一直錯下去,第六題的英文原文是:「One book you have been meaning to read」,即「一本你一直打算要讀的書」的意思). 如果是這樣的話,其實數量不少的. 有:所有種類科系的百科全書.(現在有網上Wiki可解決不少問題) 希臘,西班牙,韓國的聖經(語言能力有限) 中國四大名著-紅樓夢(實在太重,有心沒有力)

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一年過去了,2005年首次參加,轉眼間一年了,參加第2次, 我在2005年的blogday日介紹,一個屬於部落格的節目.-定於8月31日,世界部落格日,看上去"Blog"是否有些像"3108"呢? 3108的由來:: 在今年6月21日,以色列有位網友Nir Ofir提出了一個構想:運用Blog看起來與數字3108神似的巧思作為概念,希望將8月31日定為全球的BlogDay。

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在電視上,曾經看過一個法國的慈善節目,當中的歌手是知道,不過,名字不懂得讀寫,我只能記著他們的面容.其中一首歌,看到是法國電影"Les Choristes",中譯-放牛班的春天,港譯-"歌聲伴我心"的男聲Jean Baptiste Maunier參與演唱, 這首法語歌在當地相當有名,原唱是法國著名歌手-Patrick Bruel,在中國也是很多學習者的學習歌曲,希望可大家喜歡. 法語版: Qui a le droit ? Patrick Bruel On m'avait dit : "Te poses pas trop de questions. Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond. A quoi ça sert de vouloir tout savoir ? Regarde en l'air et voit c' que tu peux voir." On m'avait dit : "Faut écouter son père." Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire. Maman m'a dit : "T'es trop p'tit pour comprendre." Et j'ai grandi avec une place à prendre. Qui a le droit, qui a le droit, Qui a le droit d' faire ça A un enfant qui croit vraiment C' que disent les grands ? On passe sa vie à dire merci, Merci à qui, à quoi ? A faire la pluie et le beau temps Pour des enfants à qui l'on ment. On m'avait dit que les hommes sont tous pareils. Y a plusieurs dieux, mais y' a qu'un seul soleil. Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle. Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles. A toi aussi, j' suis sur qu'on t'en a dit, De belles histoires, tu parles... que des conneries ! Alors maintenant, on s' retrouve sur la route, Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes. Qui a le droit, qui a le droit Qui a le droit d' faire ça A un enfant qui croit vraiment C' que disent les grands ? On passe sa vie à dire merci, Merci à qui, à quoi ? A faire la pluie et le beau temps Pour des enfants à qui l'on ment. 中譯: 他們曾經對我說,不要提太多的問題。 懂嗎?孩子,生活將回答你! 想知道一切,可那又有什麼意義? 你所能看到的一切,只是空氣! 小夥伴對我說,應該聽爸爸的話。 可我爸爸什麼也沒對我說過, 他和另一個女人生活在一起。 媽媽告訴我,你還太小,去懂得這些。 然後我慢慢長大,總伴隨著一個位置的空缺。 誰有權利? 誰有權利? 誰有權利這樣決定? 對一個孩子, 一個從來都聽大人們話的孩子! 生活在謝謝聲中過去, 謝謝誰?謝什麼? 為了下雨和好天氣? 為了那被他們謊言欺騙的孩子? 他們對我說,男人都不是好東西! 只有一個太陽,卻有好幾個上帝。 是的,太陽發光,或者說它燃燒。 你必須喝水,不然會渴死, 小夥伴對我說! 肯定你爸爸也對你說過那些美麗的故事, 可為何你卻盡說些蠢事? 於是現在,我們在大街上相遇, 帶著我的恐懼,憂慮,和懷疑! 中文版: 金海心-對他說. 我愛著他就是想念理由 今天一天最寒冷的時候 他會明白你說出的牽掛 等他到來給最貼心的話 在人群裡飄蕩的塵埃 從沒放棄最甜蜜的等待 熟悉的歌象從前那一刻 曾經唱著這思念是什麼 想對他說想對他說 我在聽這首歌 時間不管想念隨著 旋律穿梭 想對他說想對他說 我在唱這首歌 我願意等有些苦澀 有些淚行就是人生 在人群裡飄蕩的塵哀 從沒放棄再聽你的等待 熟悉的歌象從前那一刻 曾經唱著這思念是什麼 他的雙手給過我的溫柔 溫暖留在(最寂寞的身後) 從沒忘記想唸給我勇氣 流著淚等最甜蜜的守侯 想對他說想對他說 我在聽這首歌 時間不管想念隨著 旋律穿梭 想對他說想對他說 我在唱這首歌 我願意等有些苦澀 有些淚行就是人生 在線試聽: (中文)http://musicuyfxo875d85e452fo8yd.5716.com/2003/1230/0045/2.wma IMD網站介紹Les Choristes WIKI-Patrick Bruel

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jeff Buttle是加拿大人,1982年生,新一代的男子個人花式滑冰好手, 在2005年看了一場他在賽後的表演,演繹名曲:Ave Maria.第一次看到的時候,真是覺得男生唱的原來都可以這麼好,美人美的舞蹈,溫暖的笑容,置身天國的天使一樣的感覺,所以,當時日本3位主持人都認 為他的演出真是很美呀~當然是古典tenor以外,這版本我雖然沒有聽過,但是認為很適合他這次表演,而這片段也同時有心人放在youtube上. Jeff Buttle-Ave Maria (2005)

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Eva Cassidy的Fields of Gold.我認識她於2002年,在長野縣看Michelle Kwan的冬季奧運會表演曲目,我聽過一次真是難以忘掉.當中滄桑清脆淡淡的歌聲. 十分的好桑子.後來,我在不知道什麼情況下,幸運地看到Eva Cassidy當時在Louge唱的Live show.更加震撼.至今4年了,我仍然很愛這曲跟Eva.雖然她已經去天國,我仍然懷念她的歌聲和善良的心. 這版本就是我當時在長野縣看的live show.至今仍然感到十分震撼. Fields of Gold by Michelle Kwan 另一是網友制作的.背景是"Brokeback Mountain",仍然精彩絕倫. 歌詞部份: Fields of Gold by Eva Cassidy You'll remember me when the west wind moves Among the fields of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walked in fields of gold So she took her love for to gaze awhile Among the fields of barley In his arms she fell as her hair came down Among the fields of gold Will you stay with me will you be my love Among the fields of barley And you can tell the sun in his jealous sky When we walked in fields of gold I never made promises lightly And there have been some that I've broken But I swear in the days still left We will walk in fields of gold We'll walk in fields of gold I never made promises lightly And there have been some that I've broken But I swear in the days still left We will walk in fields of gold We'll walk in fields of gold Many years have passed since those summer days Among the fields of barley See the children run as the sun goes down As you lie in fields of gold You'll remember me when the west wind moves Among the fields of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walked in fields of gold When we walked in fields of gold When we walked in fields of gold

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

R.莎士比亞的名作,大家一定認識.記得的多數是1996年Leonardo DiCaprio and Claire Danes演繹的版本.我第一次Romeo的時候都是看這部.後來,偶然地找到一個在1968年早年拍的一個劇本Romeo and Juliet之餘,也在網上曾經看過一些片段.在Radio上也曾經聽過一首金曲:What is a Youth?這曲跟電影真是正到沒有辦法形容.這歌由Nino Rota主唱. 大家可曾聽過.最近,在網上找到1968年的影片中唱這歌的一段片段.介紹給大家欣賞.至於本劇本我忘記在那裡找到,找到再告知大家. 以下是歌詞~ What is a Youth by Nino Rota What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on A rose will bloom, it then will fade So does a youth. So does the fairest maid. Comes a time when one sweet smile Has its season for awhile Then Love in love with me Some may think only to marry. Others will tease and tarry. Mine is the very best parry, Cupid he rules us all. Caper the caper; sing me the song Death will come soon to hush us along Sweeter than honey and bitter as gall, Love is the pasttime that never will pall. Sweeter than honey and bitter as gall, Cupid he rules us all. (20 second flute interlude) A rose will bloom, it then will fade. So does a youth. So does the fairest maid. & lt;下載試聽

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鋼琴巨匠-霍落維茲 大家可能不知道,在Livedoor編輯版裡頭,其實已經安置了很多好玩的.不過,每次放置好之後,我總是不能在羌頁看到效果,所以我一直只有放表情符號玩玩.其他都是自己邊寫邊改.今日,終於明白大家怎麼樣可以在blog放Youtube影片,我一直很想轉播的.為慶祝.我播放一最熱愛之一的演出. 是Vladimir Horowitz在1986年Morscow演奏的SchumannTraumerei一曲. 這曲在Horowitz的琴音下真是很感動,我跟莫斯科的觀眾一樣一起哭.

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

香港的玩具反斗城減價月又來了~超級開心. 玩具這東西,什麼時候,大人小孩不會玩的都會看一看. 所以Toyrus永遠是大人小孩的玩具集中發夢尋開心地方. 今年,有兩玩具很想買,其實又不是玩具來的.一件是Classic Scrabble另一件是各式各樣的大富翁.兩樣小時候愛玩的,後來壞了掉了,現在想玩,不過要2人先可以開始玩,雖然網上有可以玩,始終熱愛卓面的多.所以,我仍然考慮是否買回來.因為沒有人跟我玩.

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今日星期六,實在是熱呀~日本九州有颱風"悟空"風襲,造成大暴雨 這星期懷念此歌:You Raise Me up.最先聽的時候已經忘記了什麼時候, 本身是一首詩歌,演變成街知巷聞的古典流行曲.在2003年,曾經有機會在Scret Garden在香港最後一站的巡迴演唱中有機會看到他們跟Josh Groban合作的演出,結果他沒有來到.實在很失望~後來,已經看過很多演奏版本, 很多場合都已經聽過,至於什麼版本最好,已經沒有辦法數出來. 不過,我倒覺得是大提琴Cello的話會比小提琴Violin更柔和一點,實在小提琴的聲音有些時候太尖了~ 最近,難忘一次看到的是荒川靜香Arakawa Shizuka 在2005年的冬季奧運會表演的一次.配樂就是這首.那一次真是看得太精彩~ When I am down and, oh my soul, so weary; 當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦; When troubles come and my heart burdened be; 當有困難時,我的心背負著重擔, Then, I am still and wait here in the silence, 然後,我會在寂靜中等待, Until you come and sit awhile with me. 直到你的到來,並與我小坐片刻。 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端; You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海; I am strong, when I am on your shoulders; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端; You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海; I am strong, when I am on your shoulders; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 There is no life – no life without its hunger; 沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的; Each restless heart beats so imperfectly; 繹動的心不安地跳動著; But when you come and I am filled with wonder, 但是當你來臨的時候,我充滿了驚喜, Sometimes, I think I glimpse eternity. 有時候,我覺得我看到了永恆。 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端; You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海; I am strong, when I am on your shoulders; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 You raise me up, so I can stand on mountains; 你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端; You raise me up, to walk on stormy seas; 你鼓舞了我,讓我能走過狂風暴雨的海; I am strong, when I am on your shoulders; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; You raise me up… To more than I can be. 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 大家如果想聽,可以在Josh Groban的Offical首頁聽到 找到荒川靜香的精彩表演~

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小時候,聽英文歌曲,很多至今仍然很喜歡,也久不久再播放的老歌很多. 最近,突然懷念起Rod stewart的sailing, 令我想起一部電視劇,名叫"壞朋友",又名"好朋友",是2000的韓國片集, 第一集裡面,一班6個高中生年輕人由鄉下出去城市漢城(首爾)勇闖音樂夢. 當中他們在火車旅途上唱起這首歌. 這首歌真是歌詞非常好到沒有話講, 中譯也覺得很好.每次聽到真的很想哭. 當然英文表達會好一點.每晚聽數次再睡覺. 雖然,我經常聽Rod stewart的歌曲,不過,早已經忘掉他的樣貌. 以下是中英對照版. I am sailing, I am sailing,我在航行!我在航行! home again, 'cross the sea.跨越海洋再次歸家。 I am sailing, stormy waters,我在航行!我在航行! to be near you, to be free.向你靠近!獲得自由! I am flying, I am flying,我在飛翔!我在飛翔! like a bird, 'cross the sky.象隻鳥兒飛越天空。 I am flying, passing high clouds,我在白雲中穿越飛翔。 to be with you, to be free.與你一起奔向自由. Can you hear me, can you hear me你可聽到我的心聲?你可聽到我的心聲? through the dark night, far away,夜空茫茫,遠隔萬里。 I am dying, forever crying,我將會死去。我將會死去。 to be with you, who can say.永遠哭泣。其中甘苦誰能說? We are sailing, we are sailing,我們在航行!我們在航行! home again 'cross the sea.跨越海洋再次歸家。 We are sailing stormy waters,我們在暴風中航行。 to be near you, to be free.向你靠近!獲得自由! 

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這曲在韓國是被用作決志信主的時候唱的. 當中,我最喜歡是這句; " 사 랑 해 요 축 복 해 요 " " 我 們 愛 你 祝福 你" 每次聽到這一句,特別是聽到韓語聲音的時候, 就算怎麼樣煩惱,傷痛的感覺,就會很溫暖, 就好像主耶穌愛我像嬰孩一樣呵護~ (PS:想像力可能豐富了一點,不過,我真的每次都這樣感覺~) 아주먼옛날~很久以前 4/4 C Em F G C Em F G 아주먼옛날 하늘에서는 당신은향한 계획있었죠 很久以前 天上對你已有 創造主上帝 他的計劃 C Em F G C Em F G 하나님께서 바라보시며 좋았더라고 말씀하셨네 上帝所造的 一切萬物 上帝看著說 都 甚 好 Fm7 G Em Am Dm G C 이세상그무엇보다 귀하게 나의 손으로 창조하였노라 這世上比一切都寶貴的你 是 我親手創造 的 你 Fm7 G Em Am Dm G C G7 내가너로인하여 기뻐 하노 라 내가 너를 사랑하노라 我因你歡 喜 我深深的愛你 我要 愛你 直到永 遠 C G Am F E Dm G7 사 랑 해 요 축 복 해 요 我 們 愛 你 祝 福 你 C E7 Am F G C 당신의마음에 우리의 사랑을 드려요 我們獻上我們 的 愛 都歸你 的心上 Flash: http://211.218.11.167/gospel/daily/longago.wma 以上轉載自讚美論壇

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

請大家點下列地址留言. http://blog.yam.com/picturesque/archives/1626256.html

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小妹是克莉絲蒂(Chrisite),先說聲"我回來了"..再一次在新地方和大家見面~ 以前一直考慮,應該與否再制作一個生活質素形式的倉庫去儲量, 其實也不需要考慮,於是以新姿態出來了~只是,不定期更新更加適合~ 所謂的新姿態是"我"而已~嘻嘻

華美子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()